FABULA ESOPI
Lupus quidam, qui lupis ceteris imperabat, legem olim tulit ut praedam, quam unusquisque caperet, in medium conferret et ceteris impertiretur. Asinus, his auditis, iubam quatiens atque subridens, "Egregie quidem," ait, "O luporum imperator, pronuntiasti. Sed praedam quam tu heri cepisti, quinam tuo in cubiculii ut ea solus vesci posses, clanculum reposuisti? Agedum, adfer huc illam ut ceteris dividatur. "Ad haec, stupore perculsus legem protinus abrogavit.
O LOBO IMPERADOR E O BURRO
FÁBULA DE ESOPO
TRADUÇÃO: PAULO ROBERTO MATTOS LUIZ EM 9 DE OUTUBRO DE 2013.
Um certo lobo, que era o imperador de outros lobos, se utilizava de uma lei há muito tempo, na qual qualquer um deles que capturasse uma presa, dividiria-a em duas partes, para ser compartilhada pelos outros. Ao ouvir isto, o burro balançou a crina e sorriu, e disse, ___Ó imperador dos lobos, o seu pronunciamento é absolutamente perfeito. Mas, a presa que pegaste ontem e levaste para a tua toca para comer sózinho às escondidas, guardaste-a? Vamos, vai lá pegá-la e traz aqui para ser dividida com os outros. Com isto, o lobo muito envergonhado, imediatamente aboliu a lei.
Nenhum comentário:
Postar um comentário